#La Tinta Insomne

La edición de Sin lengua en Barataria consta de 191 páginas.
Hablar de literatura rusa es adentrarse en un mundo fascinante. La aportación de Rusia a…
> Compartir
La editorial Siruela cuenta con la colección Biblioteca Calvino.
La literatura italiana es una de las más sólidas en todo el mundo. Nombres como…
> Compartir
El libro forma parte de la colección «Torre Abolida», que reúne títulos y antologías de literatura de países como Rusia, Portugal, Brasil, Suecia, Finlandia, entre muchos otros.
La literatura latinoamericana goza de un amplio público que ha sabido valorarla, no sólo en…
> Compartir
La edición de Bartleby, el escribiente de Plaza & Janés, en su colección «Relatos», cuenta con la traducción de Borges.
Herman Melville (1819-1891) es una de las figuras más representativas de la literatura estadounidense de…
> Compartir
Cadáver de ciudad es una de las obras cumbre de Juan Hernández Luna.
El género negro y policiaco es considerado «literatura menor» por académicos e incluso por propios…
> Compartir
El libro consta de 110 páginas. La traducción corrió a cargo de Bożena Zaboklicka y Francesc Miravitlles.
La risa es terapéutica, se sabe. Bajo esa premisa, la risa debería ser utilizada como…
> Compartir
La edición de Acantilado de Café Titanic (y otras historias) consta de 115 páginas. La traducción es de Luisa Fernanda Garrido y Tihomir Pištelek.
Cuando no sea más que un escritor, dejaré de ser escritor. Albert Camus En este…
> Compartir
A través de 274 páginas, el autor consiguió crear una de las voces femeninas más auténticas.
El alcoholismo es un tema frecuente en la literatura. Aun cuando se aborde desde el…
> Compartir
La obra consta de 579 páginas. Es un libro invaluable.
Considero que hay obras que difícilmente pueden no gustar a alguien. Con el riesgo que…
> Compartir
A través de 453 páginas, el lector descubre que La bendición de la tierra (Bruguera, 2007) es una cima en la literatura universal.
La concesión del Nobel de Literatura casi nunca está exenta de polémica. Cada vez que…
> Compartir
La edición de Periférica contiene un postfacio de Sylvie Jedynak.
Hace unos meses escribí algo acerca de La travesía de la noche (Arena Libros, 2006),…
> Compartir
La edición forma parte de la serie Literatura del Crimen, que coordinó Paco Ignacio Taibo II.
La industria del entretenimiento ha sabido lucrar con las necesidades y los sueños de las…
> Compartir
La edición de Mondadori es de 271 páginas, con la traducción de Miguel Martínez-Lage.
Para nadie es un secreto que Fiodor Dostoyevski (1821-1881) es uno de los pilares de…
> Compartir
La edición del otrora Conaculta de Las vigilias de Bonaventura formaba parte de su colección Clásicos para Hoy.
Hoy en día no es extraño que al mencionar las palabras «romanticismo» y «romántico» inmediatamente…
> Compartir
Los dos libros que conforman Pieza única.
Hay quienes opinan que los temas en literatura están agotados, que ya se ha dicho…
> Compartir
En la edición de Pomaire, La Era del Pez consta de 190 páginas. La novela es considerada un documento importante del periodo de entreguerras.
La construcción de sistemas políticos no puede ser sin la participación de la sociedad. Ya…
> Compartir
A Vero, que sostiene que ama a Tabucchi. El 25 de marzo de 2012 falleció…
> Compartir
La edición de Debate cuenta con un prólogo de Manuel Vázquez Montalbán y forma parte de su colección «Últimos Clásicos».
De acuerdo con un informe de la OCDE publicado en 2018, México es el país…
> Compartir
Los perros de Riga es la segunda novela en la que aparece Wallander (la antecede Asesinos sin rostro). La edición de Maxi TusQuets es de 332 páginas.
Hace algunos años hubo una tendencia al alza de la literatura nórdica, específicamente en lo…
> Compartir
La primera edición en español de Kaputt, editada por José Janés en 1947, tiene 380 páginas.
El nombre de Curzio Malaparte parece que otra vez resuena, poco a poco, en el…
> Compartir
© 2024 LaUnión.News. All Rights Reserved. Design & Developed by La Unión Digital Back To Top

Publish modules to the "offcanvas" position.