#La Tinta Insomne

Una soledad demasiado ruidosa ha sido reeditada varias veces por Galaxia Gutenberg, luego de que la obra del checo estuvo descatalogada varios años.
Una soledad demasiado ruidosa ha sido reeditada varias veces por Galaxia Gutenberg, luego de que la obra del checo estuvo descatalogada varios años.
Lectura 1 '
Hay autores a los que uno siempre quiere volver, ora porque escribieron un libro que…
> Compartir
La edición de Debate (176 páginas) contó con la traducción de Salvador Puig.
La edición de Debate (176 páginas) contó con la traducción de Salvador Puig.
Lectura 1 '
Bruno Schulz pertenece a la estirpe de los escritores que, una vez que han pasado…
> Compartir
Los dos libros que conforman Pieza única.
 Los dos libros que conforman Pieza única.
Lectura 1 '
Hay quienes opinan que los temas en literatura están agotados, que ya se ha dicho…
> Compartir
Círculos perturbados fue publicada originalmente en 1987, tras cuarenta años de haber permanecido guardada. La edición de Muchnik es de 197 páginas.
Círculos perturbados fue publicada originalmente en 1987, tras cuarenta años de haber permanecido guardada. La edición de Muchnik es de 197 páginas.
Lectura 1 '
Un hombre lleva una vida tranquila en una ciudad –«quizás en Viena, o en Praga,…
> Compartir
Edición de Las uvas de la ira que forma parte de la colección «Las grandes obras del siglo veinte» que Promexa lanzó hacia finales de los setenta, en colaboración con varias editoriales de prestigio.
Edición de Las uvas de la ira que forma parte de la colección «Las grandes obras del siglo veinte» que Promexa lanzó hacia finales de los setenta, en colaboración con varias editoriales de prestigio.
Lectura 1 '
Robar un banco es un delito, pero más delito es fundarlo Bertolt Brecht Hace un…
> Compartir
La novela ha sido criticada por desenmascarar a la sociedad estadounidense.
La novela ha sido criticada por desenmascarar a la sociedad estadounidense.
Lectura 1 '
Estados Unidos se dice a sí mismo «ejemplo a seguir» en democracia y en defensa…
> Compartir
Las tres primeras novelas de Kosiński.
Las tres primeras novelas de Kosiński.
Lectura 1 '
I Leí por primera vez a Jerzy Kosiński (Łódź, Polonia, 1933-Nueva York, 1991) hace unos…
> Compartir
Edición de Plaza & Janés (1986), consistente en 255 páginas. La traducción es de Antonio Prometeo Moya.
Edición de Plaza & Janés (1986), consistente en 255 páginas. La traducción es de Antonio Prometeo Moya.
Lectura 1 '
Las novelas negras suelen ser minimizadas entre los «exquisitos» de la literatura (siempre y cuando…
> Compartir
Sándor Márai cuenta la historia a través de veinte capítulos, en 188 páginas.
Sándor Márai cuenta la historia a través de veinte capítulos, en 188 páginas.
Lectura 1 '
El 22 de febrero de 1989, el escritor húngaro Sándor Márai (1900-1989) se quitó la…
> Compartir
La novela consta de 233 páginas.
La novela consta de 233 páginas.
Lectura 1 '
¿Alguien imagina a un profesor algo deschavetado arengando a sus alumnos para iniciar una lucha…
> Compartir
Palomar
Lectura 1 '
La literatura italiana es una de las más sólidas en todo el mundo. Nombres como…
> Compartir
La obra de Akutagawa tiene una carga desoladora propia de la vida del autor.
La obra de Akutagawa tiene una carga desoladora propia de la vida del autor.
Lectura 1 '
La literatura oriental es considerada, en su conjunto, una de las mejores del mundo. Lo…
> Compartir
En 2001, La calma fue elegida como la mejor obra húngara del año.
En 2001, La calma fue elegida como la mejor obra húngara del año.
Lectura 1 '
Un buen libro siempre queda ahí, en el imaginario del lector. Así pasen semanas, meses…
> Compartir
El libro forma parte de la colección «Torre Abolida», que reúne títulos y antologías de literatura de países como Rusia, Portugal, Brasil, Suecia, Finlandia, entre muchos otros.
El libro forma parte de la colección «Torre Abolida», que reúne títulos y antologías de literatura de países como Rusia, Portugal, Brasil, Suecia, Finlandia, entre muchos otros.
Lectura 1 '
La literatura latinoamericana goza de un amplio público que ha sabido valorarla, no sólo en…
> Compartir
La edición de Siruela consta de 182 páginas.
La edición de Siruela consta de 182 páginas.
Lectura 1 '
El 9 de octubre de 2009, la Academia Sueca anunció que el Premio Nobel de…
> Compartir
La muerte salió cabalgando de Persia es el número 30 en la colección Cuadernos del Acantilado. Es la única obra del autor traducida al español.
La muerte salió cabalgando de Persia es el número 30 en la colección Cuadernos del Acantilado. Es la única obra del autor traducida al español.
Lectura 1 '
Las adicciones en literatura representan un tema común: no es un secreto que muchos escritores…
> Compartir
Además de «Por un bistec», la edición de Alianza Cien/Conaculta contiene el cuento «El chinago».
Además de «Por un bistec», la edición de Alianza Cien/Conaculta contiene el cuento «El chinago».
Lectura 1 '
El boxeo es, junto con el futbol, acaso el deporte más popular del mundo. O…
> Compartir
Cuando ya no importe fue la última novela que publicó Onetti.
Cuando ya no importe fue la última novela que publicó Onetti.
Lectura 1 '
Cuando se habla del boom latinoamericano, invariablemente brincan algunos nombres asociados a dicho movimiento: Gabriel…
> Compartir
La edición de Bruguera fue traducida por Mária Szijj.
 La edición de Bruguera fue traducida por Mária Szijj.
Lectura 1 '
La literatura europea es bien conocida en prácticamente todo el mundo; en las librerías no…
> Compartir
Roberto Abad Roberto Abad
Libro que ladra
Lectura 1 '
Hay temas universales: la muerte, el amor, la soledad… y también los perros. La huella…
> Compartir
© 2024 LaUnión.News. All Rights Reserved. Design & Developed by La Unión Digital Back To Top

Publish modules to the "offcanvas" position.