El joven audaz sobre el trapecio volante fue una de las primeras obras del autor que editó Acantilado.
La tradición literaria estadounidense es amplia, una de las más grandes de América. Entre sus…
> Compartir
Las tres primeras novelas de Kosiński.
I Leí por primera vez a Jerzy Kosiński (Łódź, Polonia, 1933-Nueva York, 1991) hace unos…
> Compartir
A raíz de la ocupación-invasión israelí, iniciada en 1947, cientos de miles de palestinos han…
> Compartir
La novela (197 páginas) es el primer volumen de la trilogía Canción por la vida. Fue traducida por María A. Serrano y José M. Ramos Ruiz.
Pensar en sociedades cuyos habitantes coexisten sin tecnología ni medios de comunicación resulta inaudito e…
> Compartir
La edición de La senda del perdedor de Anagrama fue traducida por Jorge G. Berlanga y Ernesto Giménez-Caballero Alba. Consta de 288 páginas.
El sueño americano es esa ilusión que motiva a miles de seres en inimaginables rincones…
> Compartir
Cuando ya no importe fue la última novela que publicó Onetti.
Cuando se habla del boom latinoamericano, invariablemente brincan algunos nombres asociados a dicho movimiento: Gabriel…
> Compartir
Cuando mencionamos Croacia, las referencias que tenemos de ese país en México son casi nulas…
> Compartir
El mundo detrás de Dukla se disfruta desde la primera página.
Los grandes escritores se destacan por la capacidad inventiva de su imaginación, la riqueza de…
> Compartir
El libro consta de 302 páginas, con traducción de José Francisco Fernández y Miguel Martínez-Lage.
Hay autores a los que amas o los odias. Ya sea por el estilo o…
> Compartir
Los sistemas totalitarios que fueron impuestos en el siglo XX provocaron dolorosas heridas a la…
> Compartir
En 1992 se estrenó una cinta basada en De ratones y hombres, en la que John Malkovich (izquierda) encarnó al inolvidable Lennie. La versión anterior, de 1939, significó la primera adaptación de una obra de Steinbeck al cine.
La injusticia social es un tema presente en la obra del escritor estadounidense John Steinbeck…
> Compartir
En 90 páginas, Tibor Déry nos legó tres relatos asombrosos.
En medio del surrealismo político del mundo y su democracia simulada, apartarse para no sucumbir…
> Compartir
En 2001, La calma fue elegida como la mejor obra húngara del año.
Un buen libro siempre queda ahí, en el imaginario del lector. Así pasen semanas, meses…
> Compartir
Las páginas de Brindis por un fracaso están impregnadas de derrota.
Jamás probar. Jamás fracasar. Da igual. Prueba otra vez. Fracasa otra vez. Fracasa mejor. Samuel…
> Compartir
La edición de Sin lengua en Barataria consta de 191 páginas.
Hablar de literatura rusa es adentrarse en un mundo fascinante. La aportación de Rusia a…
> Compartir
La editorial Siruela cuenta con la colección Biblioteca Calvino.
La literatura italiana es una de las más sólidas en todo el mundo. Nombres como…
> Compartir
El libro forma parte de la colección «Torre Abolida», que reúne títulos y antologías de literatura de países como Rusia, Portugal, Brasil, Suecia, Finlandia, entre muchos otros.
La literatura latinoamericana goza de un amplio público que ha sabido valorarla, no sólo en…
> Compartir
La edición de Bartleby, el escribiente de Plaza & Janés, en su colección «Relatos», cuenta con la traducción de Borges.
Herman Melville (1819-1891) es una de las figuras más representativas de la literatura estadounidense de…
> Compartir
Cadáver de ciudad es una de las obras cumbre de Juan Hernández Luna.
El género negro y policiaco es considerado «literatura menor» por académicos e incluso por propios…
> Compartir
El libro consta de 110 páginas. La traducción corrió a cargo de Bożena Zaboklicka y Francesc Miravitlles.
La risa es terapéutica, se sabe. Bajo esa premisa, la risa debería ser utilizada como…
> Compartir
© 2024 LaUnión.News. All Rights Reserved. Design & Developed by La Unión Digital Back To Top

Publish modules to the "offcanvas" position.