#La Tinta Insomne

La novela ha sido editada en múltiples ocasiones.
 La novela ha sido editada en múltiples ocasiones.
Lectura 1 '
El XIX fue el Siglo de Oro de la literatura rusa. Basta nombrar a Dostoyevski…
> Compartir
Lluvias forma parte de la «Colección de literatura coreana» de Ediciones del Ermitaño.
Lluvias forma parte de la «Colección de literatura coreana» de Ediciones del Ermitaño.
Lectura 1 '
De la literatura del Oriente lejano tenemos apenas noticias. Haruki Murakami es acaso el escritor…
> Compartir
Yo que he servido al rey de Inglaterra
Lectura 1 '
El XX fue un siglo bélico, absurdo, de retrocesos, pero también de avances y muy…
> Compartir
Los dos libros que conforman Pieza única.
   Los dos libros que conforman Pieza única.
Lectura 1 '
Hay quienes opinan que los temas en literatura están agotados, que ya se ha dicho…
> Compartir
Sándor Márai cuenta la historia a través de veinte capítulos, en 188 páginas.
Sándor Márai cuenta la historia a través de veinte capítulos, en 188 páginas.
Lectura 1 '
El 22 de febrero de 1989, el escritor húngaro Sándor Márai (1900-1989) se quitó la…
> Compartir
Amor y obstáculos (235 páginas) fue traducida por Damià Alou. 
 Amor y obstáculos (235 páginas) fue traducida por Damià Alou. 
Lectura 1 '
Aleksandar Hemon (Sarajevo, 1964) es un escritor bosniaco que escribe en inglés y actualmente es…
> Compartir
Muerte de un apicultor
Lectura 1 '
Cuando un escritor muere, queda su obra para ser recordado. Leerlos es el mejor homenaje…
> Compartir
Kappa
Lectura 1 '
La literatura oriental es considerada, en su conjunto, una de las mejores del mundo. Lo…
> Compartir
La traducción de Punto de Lectura es de Juan José Solar.
Las guerras tienen consecuencias fatales que afectan no sólo a los bandos en conflicto sino…
> Compartir
La novela ha sido criticada por desenmascarar a la sociedad estadounidense.
Estados Unidos se dice a sí mismo «ejemplo a seguir» en democracia y en defensa…
> Compartir
Pregúntale al polvo ha sido editada varias veces por Anagrama.
Hace varios meses recomendé la lectura de La senda del perdedor, una novela del germano-estadounidense…
> Compartir
¿Puede alguien despertar un día y decir: «Quiero ser santo»? ¿Cómo se comporta un hombre…
> Compartir
La edición de Orbis/Destino es de 269 páginas.
Hace unos cuatro años, en varios medios deportivos y no deportivos se reprodujo una y…
> Compartir
La edición más reciente de Alfaguara de El miedo del portero al penalti es de 139 páginas.
Hace tiempo, en este espacio, recomendé la lectura de El momento de la sensación verdadera,…
> Compartir
Hay escritores que por diversos motivos son prácticamente desconocidos entre un gran número de lectores…
> Compartir
La muerte salió cabalgando de Persia es el número 30 en la colección Cuadernos del Acantilado. Es la única obra del autor traducida al español.
Las adicciones en literatura representan un tema común: no es un secreto que muchos escritores…
> Compartir
La travesía de la noche: traducción de Chantal Jaillais; postfacio de Geneviève Jallais.
Quizá el mayor trauma del mundo en el siglo XX fue, sin duda, la Segunda…
> Compartir
El día antes de la felicidad es una lectura recomendable para estos días aciagos.
Muchas personas adquieren un libro atraídas por la portada o por el título, independientemente de…
> Compartir
La edición de Bruguera fue traducida por Mária Szijj.
La literatura europea es bien conocida en prácticamente todo el mundo; en las librerías no…
> Compartir
La edición de Bruguera-Libro Amigo está conformada por 217 páginas.
Al hablar de literatura argentina es altamente probable que dos nombres sobresalgan de inmediato: Jorge…
> Compartir

Publish modules to the "offcanvas" position.